Le petit chaperon bleu qui n'était pas rouge
Évidemment un autre coup de coeur!!!
Sandrine Beau
Illustré par Marie Desbons
Les Éditions MILAN
2014
Quatrième de couverture
Une fillette toute vêtue de bleu doit traverser le bois pour apporter un pot de miel à sa grand-mère malade. Cette histoire apparaît familière mais la suite est surprenante. Le conte revisité est transposé dans l'univers russe, aux antipodes du conte original.
Marie Desbons saisit si bien les couleurs et les formes qui plaisent aux enfants!
Un jour, sa mère lui dit:
«Porte vite ce petit pot de miel à ta gran-mère malade.
Elle t'attend. Et ne traîne pas en route, Anouchka!
La forêt est profonde et pleine d'animaux dangereux.»
Le petit chaperon bleu partit aussitôt pour aller chez sa grand-mère, qui habitait de l'autre côté du bois.
Ses petites nattes dansaient sous la chapka, et dans son dos se trouvait sa balalaïka, la petite guitare qui ne la quittait pas.
Quand le Petit Chaperon bleu poussa la porte, elle n'avait plus rien dans son panier.
Elle n'avait que sa balalaïka accrochée dans le dos. Et un petit lapin qui trottinait à ses côtés.
«Quelle bonne surprise, Anouchka chérie! lui dit sa grand-mère. Rien que de te voir, je me sens déjà mieux. Mais qui est là avec toi?
- Un petit lapin qui aimerait bien croquer un de tes choux, répondit la petite fille en souriant.
- Quelle bonne idée, Anouchka chérie!
s'exclama sa grand-mère en se levant.
Un bon casse-croûte, voilà ce qui nous remettra complètement!»
Et voilà! je ne vous en dis pas plus et vous laisse découvrir d'autres mots russes, et comment se termine l'histoire du petit chaperon bleu qui n'étais pas rouge.