The Country Diary of an EDWARDIAN LADY
4 DVD incluant 3 épisodes chacun.
12 épisodes de 25 minutes
Chaque épisode couvre un mois de l'année
Inspiré de son Journal champêtre de 1906
Pipa Guard
dans le rôle d'Edith Holden
James Coombes, Brian Rawlinson, Elisabeth Choice, Lill Roughley, Isabelle Amyes, Anthony Daniels, Jill Benedict, Tim Munro, Allyson Rees, Graham Padden, Rikki Fulton, Denyse Alexander.
Écrit par Dirk Campbell et Elaine Feinstein
Synopsis
«The Country Diary of an Edwardian Lady is a 12- part dramatization of Edith Holden's best selling book, which has been translated into fourteen languages and sold millions of copies all over the world. This séries explores the character of the woman sho wrote Nature Notes for 1906 and the world she knew. Each episode is a celebration of a month in 1906 and is beautifully described by Edith with the perceptive prose, stirring poetry and watercolor illustrations that made her book so popular.
Filmed entirely on location in and around Warwickshire, Dartmoor, Scotland and London, The Country Diary of an Edwardian Lady is both drama and documentary - the drama of the author's life as an artist, illustrator and teacher in the Edwardian era and an accurate of country life and nature's changing seasons throughout the year. »
Traduction sommaire...
Le Journal champêtre d'Edith Holden est un drame en 12 parties du best-seller d'Edith Holden, qui a été traduit en quatorze langues et vendu à des millions d'exemplaires partout dans le monde.
Cette série explore le caractère de cette femme qui a écrit son journal d'observation de la nature durant l'année 1906 et on peut voir des scènes de sa vie avec le monde qu'elle connaissait, sa famille etc.. Chaque épisode est une célébration d'un mois en 1906. Ils sont magnifiquement représentés et narrés par Edith. Elle récite la prose des poèmes qu'on peut lire dans son journal; poèmes des grands poètes anglais qu'elle copiait dans son journal champêtre. On peut la voir en train de peindre ses aquarelles qui illustrent son journal si populaire.
Tourné entièrement sur place dans et autour de Warwickshire, Dartmoor, Ecosse et Londres, The Country Diary of an Edwardian Lady, est à la fois dramatique et documentaire - le drame de la vie de l'auteur comme un artiste, illustrateur et professeur à l'époque édouardienne et un précis de pays la vie et l'évolution des saisons de la nature tout au long de l'année.
Mon commentaire
Si vous aimez l'univers de Beatrix Potter, vous aimerez tout comme moi, celui d'Edith Holden!
Il suffit de regarder l'extrait sur youtube pour le voir.
Chacune a sa place, ses différences, sans rien enlever l'une à l'autre.
Étant donné que j'ai déjà 'Le journal champêtre' en français, je peux suivre un peu comme on le fait en lisant un album. MOTS/IMAGES. Évidemment, comme tous les épisodes sont en anglais très 'british'. L'accent est très présent. Par contre, les images qui accompagnent le récit, aident énormément à mieux comprendre. Un film vraiment bien construit.
J'aime les moments où elle réfléchit devant la fenêtre de sa chambre en regardant la pleine lune.
J'ai pris cette photo de la télé...
Sa table de travail est non loin de la fenêtre. C'est là qu'elle rédige le récit de ses observations lors de ses promenades quotidiennes quand la température le permet. Ses aquarelles embellissent les murs de sa chambre. Une chambre mansardée!
Pour tous ceux et celles qui admirent et aiment le travail d'Édith Holden, c'est un pur bonheur de pouvoir regarder ces images.
Première version du film.. celui que j'ai tant cherché sans savoir qu'il y avait une version remasterisée!!!
*
J'aime aussi la voir dans sa classe de la petite école où elle enseigne. Les aquarelles couvrent généreusement les murs de sa classe!
Vous pouvez voir des séquences merveilleuses de quelques épisodes.
*
J'aime ses promenades à bicyclette dans la campagne anglaise..
J'aime lire ses lignes écrites à la main (fac-similé) de son journal.
Lorsqu'on lit son journal, elle semble toujours avoir été seule lors de sa promenade dans la campagne anglaise. Mais dans le film, il arrive qu'elle soit accompagnée d'une élève, de sa soeur ou quand elle fait un pique-nique. Mais ces détails ne sont pas inscrit au journal. Elle s'en tient à ses observations sur la nature; surtout température, fleurs sauvages et les oiseaux qu'elle peint admirablement.
Il y a les fins d'après-midi où on prend le thé. Sinon, quand Edith et ses soeurs font de l'aquarelle autour de la table auprès d'un bon feu et les soirée en famille. La nouvelle année avec ses festivité et coutumes; comme faire une scéance de spiritisme pour parler à leur mère décédée.
C'est vraiment spécial et je me félicite de m'être offert ce merveilleux cadeaux de Noël de moi à moi! :)
12 janvier 1906 - Aperçu plusieurs poules d'eau pâturant dans un champ nouvellement labouré, pas très loin d'une mare.
Chaque fois, qu'elle écrit ses observations sur les animaux qu'elle a aperçus, nous pouvons voir les animaux en mouvement comme elle l'a noté dans son journal.
14 janvier... Grosse tempête de vent et de pluie.
Ces notes nous la montre regardant par la fenêtre faute de pouvoir sortir. Les paysages sont très beaux.
Entre ses notes, ils se passent des moments de vie quotidienne avec les membres de sa famille.
Lors de ses promenades dans la nature, elle récite les poèmes de Byron ou Mackenzie Bell.. bref, ses poètes favoris.
Je sais tout de suite quel poème inscrit dans son journal.
D'abord par le ton de sa voix, le rythme de ses paroles et j'arrive quand même à attraper des mots de la nature qui m'amène à retrouver facilement de quel poème il s'âgit dans mon livre.
Je suis le dvd constamment avec mon livre en main et la manette. Je mets des pauses.. mais c'est un plaisir. Je savoure ces images. Je prends tout mon temps. 1 mois à la fois. Ce sont de petites pauses que je m'offre et je rêve par procuration de ses allées et venues dans la nature à sa chambre où en ressort le produit final, dont nous pouvons encore bénéficier aujourd'hui en 2015!..
Aussi, c'est amusant de comparer la température de ce jour avec le nôtre.
Par exemple, le 23 janvier 1906, il y a eu une forte gelée et du brouillard le matin de bonne heure.
«La brume s'est levée vers 9h30 et le soleil s'est mis à briller. Suis partie me promener dans la campagne. La moindre brindille du moindre arbuste ou arbre se dessinait, soulignée d'argent sur le ciel; quelques-unes des herbes sèches et des cossses de graines le long de la route étaient particulièrement belles, avec tous leurs détails rehaussés de cristaux de givre dans la lumière...
Nous voyons ce paysage à mesure qu'elle nous décrit ce qu'elle voit.. Nous l'entendons penser si elle est dehors et de même si elle écrit.
*
J'adore sa mangeoire d'oiseaux.
On peut la voir identique dans l'épisode de Mars dans une scène où elle va la remplir.
Tout est fait de matière naturelle!
Magnifique!!
*
Ici, elle souffle la neige accumulé sur la mangeoire qui semble être une noix de coco coupée en deux.
Pour l'instant, je vais commencer à regarder 'Juillet'.. C'est un dvd qu'on peut étirer tout l'année. :)
Un dvd 'calendrier' de même que le journal.
*
Autre trouvaille
dont j'ignorais l'existence...et autre cadeau de moi à moi pour boucler la boucle des oeuvres d'Edith Holden!
En 1911
Elle nous a écrit un album!!!
Words by Rowena Stott
petite-nièce de Edith Holden
Deuxième de couverture
«The Hedgehog Feast is based on Edith Holden's exquisite water-colour illustrations, which were painted after 1911 and like the Country Diary lay undiscovered for many years.
Her great-niece, Rowena Stott, has added words to Edith Holden's paintings and line drawings to make up a delightful story about the hedgehog family, and their preparations for a hibernation feast. In addition there is a useful short section on the natural history of the hedgehog.
This book has alla the freshness and charm of The Country Diary, and will have the same enormous appeal to children and adults alike.
*
Le festin du Hérisson est basé sur les exquises aquarelles d'Edith Holden, qui ont été peintes après 1911 et comme le journal, il fut découvert après plusieurs années.
Rowena Stott, sa petite-nièce, a ajouté des mots aux tableaux et dessins d'Edith Holden pour en faire une délicieuse histoire sur la famille hérisson, et la préparation d'une grande fête avant l'hibernation. Une part d'histoire naturelle sur les moeurs des hérissons se glisse à travers le conte.
Ce livre a toute la fraîcheur et le charme du journal champêtre, et aura le même attrait pour les enfants et aussi pour les adultes.
En m'aidant le la traduction 'Google' ça donne à peu près cela... ! :)
Le Festin du Hérisson
Dans le coin d'un grand verger vivait Hugh et Hilda Hedgehog avec leurs trois enfants: Holly, Henry et Hazel. Leur maison était cachée dans le sous-bois et tapissée de feuilles sèches pour la garder chaude.
Un soir où Holly, Henry et Hazel dormaient dans leur lit, Hugh et Hilda étaient assis devant le feu de foyer. Les feuilles commençaient à tomber. Les soirées devenaient plus fraîches.
Ils devaient se préparer pour la grande fête de l'hibernation qui aurait lieu bientôt. Tout devait être prêts. Il y avait des invitations à écrire et à envoyer. Bien sûr, ils devaient aussi choisir quoi offrir comme nourriture.
Tout le monde était très excités et tôt le lendemain matin, Hugh sortit pour cueillir des pommes. Sur son chemin, il essaya d'attraper un escargot pour son petit-déjeuner. Les pommes tombés des arbres étaient rouge et brillantes dans l'herbe. Il en ramassa. «Maintenant, comment vais-je faire pour les ramener à la maison?» se dit Hugh à lui-même. Ils y en avait beaucoup trop pour ses petites pattes.
Il s'assoyat dans l'herbe pour réfléchir. Puis il eut une bonne idée.
«En arquant le dos, je peux planter les pommes dans mes épines.» Et c'est ce qu'il fit. Il avait une drôle d'allure, retournant ainsi chez lui.
Reuben Rat, qui faisait une promenade, fut très étonné de voir des pommes étincelantes approcher au loin. Il ne pouvait pas apercevoir Hugh, sous celles-ci. Hugh craignait quelque peu que Reuben l'attaque, mais il poursuivait sa route, déterminé à ramener les pommes chez lui pour la fête.
De l'autre côté du chemin, William Weasel attendait patiemment, prêt à bondir. Tout à coup, William et Reuben s'élancèrent vers les pommes. Ils se heurtèrent l'un contre l'autre et mordirent la poussière. Hugh se sauva aussi vite que possible, les pommes roulants derrière lui, laissant William Weasel et Reuben Rat à leur lutte acharnée.
Holly, Henry et Hazel étaient impatients de voir leur père rentrer, et quand ils l'aperçurent enfin ils l'aidèrent à amener les pommes dans la cuisine. Hilda était très contente, annonçant qu'elle préparerait une tarte aux pommes. Mouse the Maid, tout en aidant à la préparation, dit : "Il serait bon d'avoir aussi du cidre." Tout le monde s'entendait pour qu'elle aille en trouver.
Hilda fit une pâte, puis pela et découpa les pommes en chantonnant. Mais Holly, Henry et Hazel commençaient à s'ennuyer. Leur mère ne voulait pas qu'ils mangent des morceaux de pommes ou qu'ils jouent avec la pâte. "Pourquoi ne cherchez-vous pas quelque chose d'autre à grignoter", dit-elle. Les petits hérissons bondirent et coururent jusqu'à la grande ferme, de l'autre côté du verger.
Ils étaient très essoufflés lorsqu'ils arrivèrent à la ferme. Ils grimpèrent par une petite fenêtre afin de voir ce qui se trouvait à l'intérieur. Pour monter, ils durent grimper l'un sur l'autre, ce qui n'était pas très confortable. "Aie!" dit Holly, alors qu'elle posait le pied sur le dos d'Henri, "Ça pique, aie!". La meilleure manière était de grimper très rapidement, mais Holly avait tout de même grimpé trop rapidement.
Plouf! Elle tomba dans un bol de crème, de l'autre côté de la fenêtre. Les autres s'exclamèrent de rire jusqu'à ce qu'elle arrive enfin à se hisser hors du bol. Ils durent lécher la crème de ses épines.
«Mmmmmmmm, délicieux.» Ils jetèrent un oeil dans la pièce autour d'eux, mais il n'y avait rien d'autre à manger, alors ils repassèrent par la fenêtre et retournèrent chez eux.
Ayant à peine quitter la ferme, ils tombèrent nez-à-nez avec une réserve de noix, dans le creux d'un arbre. Hazel dit : «Prenons-en quelques unes pour la fête.» Henry leva la tête et sursauta. Sandy Squirrel était là, les guettant d'un œil méfiant.
«Qu'est-ce que vous faites là?», demanda-t-il, sévèrement. «C'est ma réserve de noix pour l'hiver.» Les petits hérissons eurent si peur qu'ils déguerpirent avant que Sandy en rajoute. Sandy était un vieil ami de la famille, et ne souhaitait pas leur faire peur. Il décida d'amener une part de sa réserve au festin.
La maison des hérissons était pleine de vie. Les invités commencèrent rapidement à arriver. Sandy Squirrel et la soeur de Mouse the Maid furent les premiers, suivis de tous les autres animaux qui vivaient dans les parages : la famille Lapin, les familles Musaraigne, Lézard, Grenouille et Coléoptère. Avec autant de bonnes choses à se mettre sous la dent, ce fut tout un festin! Il y avait de la salade bien croustillante, des escargots fourrés, de la crème de groseilles, du fromage aux fruits, de la gelée de ronces, des noix, des mûres et beaucoup de cidre. Le meilleur plat était toutefois la tarte aux pommes d'Hilda. Henry, Holly et Hazel furent les premiers à aller au lit. Tout le monde mangea jusqu'à ce qu'ils soient incapables de continuer et en peu de temps ils étaient tous très, très endormis. Ils étaient tous prêt à hiberner.
Fin
Par Edith Holden et Rowena Stott
Il y a aussi cet autre journal qui date de 1905. Par contre, l'impression a été faite avec des caractères d'imprimerie et non un fac-similé de son écriture à la main. Mais les aquarelles sont différentes de celui de 1906. Très beau aussi!
et
celui-ci: